Plein écran
O gringo

C’était à Rio de Janeiro
Une ampoule jaune pendait au plafond
Elle me demandait avec son regard étrange
Tu pars ? Tu pars demain ?

Elle a fait glisser sa bague
Autour de ses doigts et posé ses deux mains
Tout près de mon coeur et demandé des nouvelles
D’ailleurs, du monde entier

Sou o gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar

Elle faisait Copacabana
Les vieux Allemands tristes
Et les marins saouls
Elle venait du Nord et croyait que la misère
Ici, c’était moins dur
Pendant que les grands s’affrontent
A coup de calibres, de whiskys glacés
Dans les grands salons de Leblon et d’Ipanema
Petit, tu peux crever

Sou o gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar

J’ai laissé tous mes cruzeiros
Au coin de son lit et je me suis cassé
Seul, dans les chemins qui descendent vers la mer
Le fric, les hauts-placés

Tu ne sauras pas criola
Que cette chanson je l’ai composée
Au petit matin, en descente de maconha
Pour toi, du monde entier

Sou o gringo que não fala brasileiro
Ele é o gringo que não fala brasileiro
Meu teto é o céu meu leito é o mar